江陵县论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

书同文可以,为什么不能全球语言统一化 [复制链接]

1#

大家好,小编最近在学习英语,感觉不是一般的吃力,今天脑袋里灵光一闪,为什么要学习英语?大家一起说汉语不都挺好的吗?(小编觉得挺好的,毕竟高中英语就没及格过)。这时候不由得想到我国历史上的千古一帝:秦始皇!

在这小编先说一下我们始皇帝的贡献:

1结束了诸国纷争,一统天下,让百姓不再受在战乱之苦

2国内统一度量,客观上促进了商业的发展

3统一的文字,促进了文化的交流

4修长城,定龙脉,以御外敌........

这个太多了小编就不一一例举了,今天要说的我们始皇帝的“书同文”。

这个政策对于我们现代人研究古人的文字和著作提供了极大的便利,至少我们在研究秦朝之后朝代的著作时不用再去学习生疏的文字。通过这种统一的文字,我们能够跨越千年跟古人进行直接的对话。比如说唐代李白,一叶扁舟畅游天下,朝从白帝,暮至江陵。一路人文风景,美食美景,令人沉醉,如果语言文字不通,恐怕诗仙李白也会觉得少了几分情趣。

但是凡事都是两面性的,有好也有坏嘛,这个对于我们学习秦朝之后的文化十分方便,那么秦朝之前的呢?六国,夏,商,周......

六国历史之悠久,不下于秦国。六国历史也可以说是星汉灿烂,风流人物也数不胜数,春申君黄歇、平原君赵胜、信陵君魏无忌、孟尝君田文这些人当初何等风流!

小编觉得“书同文”还是利大于弊的,不说别的,至少我们上学的时候学语言只要把汉语学好了就行,不用学习什么甲骨文.....之类的!嘿嘿!

那么秦朝时大家能接受“书同文”,为什么现在对于全球语言统一化就有这么大的抵触呢?小编觉得主要是有两方面原因:

一:历史发展到今天,世界各个民族都在历史的长河中,奔腾翻涌了很长时间。不管哪个民族都有自己独有文化和传承,这种传承主要就是通过文字和语言来体现的,比如说像内蒙和西藏,虽然国家大力支持蒙语和藏语的传承,但是,目前来说,有很多蒙古人或是藏族人在经过外出打工或是做生意之后,由于多年不回家乡,很多人,仅仅停留在会说蒙语和藏语上,他们忘记了书写,渐渐的连说,都不流利了。甚至他们的孩子,连说都不会了。我有几个朋友是蒙古人,有几个名字都是汉族的叫法了。国内尚且如此,更别说国外了!

二:秦朝统一六国文字,其实统一的都是汉语。在东周时期,六国人相互交流是不存在语言障碍的,但转化成文字,却一国有一国的写法。所以六国语言是同一的,秦始皇只是将同一语言所对应的不同文字整合到了一起,以促进文化交流。“书同文”在本质上来说是一个语种内部的字体规范化进程。之前,一个字可能有六种甚至更多种写法,现在只留下一种,被废止的文字就成为“异体字”。就像建国的时候大家写的都是繁体字,现在基本都是简体字。

不管怎么样,小编个人还是希望在未来的某一天,不管你去哪里,大家都在说普通话!网友们,你们觉得这样好吗

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题